159425 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

てんこもり~  い~ん しかご

てんこもり~  い~ん しかご

レストランでは。。。

まず、アメリカのレストランでは

基本的に、入ったら案内されるのを待ちます

時々 『お好きなところにお座りください』という看板も出てる所もあります

まず、席に着くと

間髪をいれず


『何かお飲み物お持ちしましょうか?』ってな感じで


ドリンクを聞かれます

これは、ドリンクを楽しみながらメニューを見るためね


この場では

『Would you like something to drink first?』
(まず始めに、お飲み物いかがですか?)

『Can I bring you guys something to drink?』
(飲み物を持ってきましょうか?』


ってなふうに聞かれます


水道水(Tap water)は、もちろんただなので

『I’ll just have water.』
(水道水でいいわ)


とか


『I’ll have a Heineken』
(ハイネケンをひとつ)


とか言います


ドリンクのメニューが見たいときは、ここで


『Can I see the drink menu?』


というと、持ってきてくれます


しばらくすると、ドリンクが持ってこられ


『Would you like to start with some appetizers?』
(始めに、前菜はいかがですか?)


ときかれることが多いです

ここで、前菜を頼むと しばらくするとウエイター・ウエイトレスさんが

持ってきてくれます


ここで、


『Are you ready to order?』
(ご注文お決まりですか?)


と聞かれるので


もう少し時間が欲しい時は


『I am going to need a few minutes.』
(もう少し時間が必要です)


とか


『Everything looks so good. 
 Could you please give us a few minutes to decide?』
(全部おいしそうだから。。。。。決められないなあ
 もう少し時間もらえますか?)

などと、お世辞を言うのもいいでしょう



もし、注文するものが決まっていたら


『Yes, I think I am ready to order.』
(はい、決まりました)



『I would like a 。。。。。。。。』


といってオーダーしまーす


男性陣、お忘れなく


女性のオーダーを先にとって貰うのが、


じぇんとるまんなのであーる


© Rakuten Group, Inc.
X